Полный текст соглашения о прекращении огня между Израилем и Ливаном

Полный текст соглашения о прекращении огня был опубликован выходящим в ОАЭ англоязычным изданием The National, сообщившим, что он был получен от высокопоставленного источника в Бейруте.

Объявление о прекращении боевых действий и связанных с ним обязательствах по усилению мер безопасности и реализации Резолюции 1701 Совета Безопасности ООН

После обсуждений с правительствами Ливанской Республики (далее «Ливан») и Государства Израиль (далее «Израиль»), Соединенные Штаты Америки и Франция понимают, что Ливан и Израиль стремятся к устойчивому прекращению текущей эскалации боевых действий вдоль «голубой линии» и готовы предпринять шаги для создания условий постоянного и всеобъемлющего решения. Эти договоренности отражают шаги, которые Израиль и Ливан обязуются предпринять для полного выполнения Резолюции 1701 Совета Безопасности ООН, признавая, что Резолюция 1701 также требует полного выполнения предшествующих резолюций Совбеза ООН, включая «разоружение всех вооруженных групп в Ливане», чтобы единственными силами, уполномоченными носить оружие в Ливане, были Вооруженные силы Ливана (ВСЛ), Силы внутренней безопасности, Управление общей безопасности, Генеральный директорат государственной безопасности, Таможенная служба Ливана и Муниципальная полиция (далее «официальные военные и силовые структуры Ливана»). С этой целью США и Франция понимают следующее:

  1. Израиль и Ливан осуществят прекращение боевых действий, начиная с 4 часов утра 27 ноября 2024 года, в соответствии с изложенными ниже обязательствами.
  2. С 4 часов утра 27 ноября 2024 года правительство Ливана будет предотвращать проведение операций против Израиля со стороны «Хизбаллы» и всех других вооруженных групп на территории Ливана, а Израиль не будет проводить наступательных военных операций против ливанских целей, включая гражданские, военные или другие государственные объекты, на территории Ливана с суши, воздуха или моря.
  3. Израиль и Ливан признают важность Резолюции 1701 СБ ООН для достижения прочного мира и безопасности и обязуются предпринимать шаги к её полной реализации без нарушений.
  4. Эти обязательства не препятствуют ни Израилю, ни Ливану осуществлять своё неотъемлемое право на самооборону в соответствии с международным правом.
  5. Без ущерба для Временных сил ООН в Ливане (UNIFIL) и их обязанностей, а также обязательств по Резолюции 1701 СБ ООН и предшествующим резолюциям, официальные военные и силовые структуры Ливана, их инфраструктура и вооружение будут единственными вооруженными формированиями, оружием и связанными с ним материальными средствами, развернутыми в южном районе реки Литани, показанном в прилагаемом Плане развертывания ВСЛ (далее «Южный район Литани»).
  6. В соответствии с Резолюцией 1701 СБ ООН и предшествующими резолюциями, для предотвращения восстановления и перевооружения негосударственных вооруженных групп в Ливане, любые продажи или поставки оружия и связанных с ним материальных средств в Ливан будут регулироваться и контролироваться правительством Ливана. Кроме того, всё производство оружия и связанных с ним материальных средств на территории Ливана будет регулироваться и контролироваться правительством Ливана.
  7. Для реализации Резолюции 1701 СБ ООН и после начала прекращения боевых действий согласно пункту первому, правительство Ливана предоставит все необходимые полномочия, включая свободу передвижения, официальным военным и силовым структурам Ливана и поручит им в соответствии с Резолюцией 1701 СБ ООН и предшествующими резолюциями:
  8. а. Отслеживать и пресекать любой несанкционированный ввоз оружия и связанных с ним материальных средств в Ливан и по его территории, включая все пограничные переходы, а также несанкционированное производство оружия и материальных средств на территории Ливана.
  9. б. Начиная с Южного района Литани, демонтировать все существующие несанкционированные объекты, участвующие в производстве оружия и связанных с ним материальных средств, и предотвращать создание таких объектов в будущем.
  10. в. Начиная с Южного района Литани, демонтировать всю инфраструктуру и военные позиции, а также конфисковать всё несанкционированное оружие, несовместимое с этими обязательствами.
  11. США и Франция намерены работать в рамках Военно-технического комитета по Ливану (ВТК4Л) для обеспечения и достижения общего развертывания 10 000 военнослужащих ВСЛ в южном Ливане в кратчайшие сроки. Кроме того, США и Франция намерены работать с международным сообществом для поддержки ВСЛ в достижении такого увеличения уровня развертывания в Ливане и улучшения их возможностей.
  12. После начала прекращения боевых действий согласно пункту первому и без ущерба для UNIFIL, их мандата и обязанностей по Резолюции 1701 СБ ООН и предшествующим резолюциям, Израиль и Ливан решают, в координации с UNIFIL, переформулировать и усилить трехсторонний механизм (далее «Механизм»). Переформулированный и усиленный Механизм, организованный UNIFIL, возглавляемый США и включающий Францию, будет осуществлять мониторинг, проверку и содействие в обеспечении выполнения этих обязательств.
  13. а. Израиль и Ливан будут сотрудничать с Механизмом, содействовать его работе и обеспечивать его безопасность.
  14. б. Механизм будет работать с ВТК4Л для укрепления потенциала и подготовки ВСЛ по проверке и демонтажу несанкционированных объектов и инфраструктуры, как наземной, так и подземной, конфискации несанкционированного оружия и предотвращению присутствия несанкционированных вооруженных групп.
  15. в. Наряду с работой Механизма будет продолжаться работа UNIFIL в соответствии с их мандатом, включая усилия, которые UNIFIL поддерживает через свою объединяющую роль, повышающую эффективность Механизма.
  16. Израиль и Ливан будут сообщать о любых предполагаемых нарушениях Механизму и UNIFIL без ущерба для их соответствующих прав на прямую связь с Советом Безопасности ООН. Механизм разработает соответствующие процедуры для консультаций, проверок, сбора информации и содействия в обеспечении выполнения этих обязательств.
  17. После начала прекращения боевых действий согласно пункту первому Ливан развернет свои официальные военные и силовые структуры на всех границах, а также на всех регулируемых и нерегулируемых сухопутных, воздушных и морских пограничных переходах. Кроме того, ВСЛ развернут силы, установят блокпосты и контрольно-пропускные пункты на всех дорогах и мостах вдоль линии, обозначающей Южный район Литани.
  18. После начала прекращения боевых действий согласно пункту первому Израиль поэтапно выведет свои силы к югу от «голубой линии», а параллельно с этим ВСЛ развернутся на позициях в Южном районе Литани, показанных в прилагаемом Плане развертывания ВСЛ, и начнут выполнение своих обязательств, включая демонтаж несанкционированных объектов и инфраструктуры и конфискацию несанкционированного оружия и связанных с ним материальных средств. Механизм будет координировать выполнение Армией обороны Израиля и ВСЛ конкретного и детального плана поэтапного вывода и развертывания в этих районах, который не должен превышать 60 дней.
  19. Израиль и Ливан просят США — при партнерстве с Организацией Объединенных Наций — содействовать непрямым переговорам между Израилем и Ливаном с целью разрешения оставшихся спорных пунктов вдоль «голубой линии» в соответствии с резолюцией 1701.
  20. США и Франция понимают, что вышеуказанные обязательства будут приняты Израилем и Ливаном одновременно с этим объявлением.
    Эти обязательства направлены на то, чтобы позволить гражданским лицам по обе стороны «голубой линии» безопасно вернуться на свои земли и в свои дома. США и Франция, кроме того, намерены возглавить международные усилия по поддержке наращивания потенциала и экономического развития на всей территории Ливана для продвижения стабильности и процветания в этом регионе.

Источник «Война и мир на Ближнем Востоке https://t.me/crescentscroissants

Оставьте комментарий