Как превратить танк в коммуналку?

Уже более 100 дней А, Y и L вместе встают, едят, пьют, спят и вместе сражаются в танке. У них уже есть свой собственный юмор, общий опыт и то, что знают друг о друге только они. Мы подсели к ним, чтобы послушать – как они коротают время, что делают, если корова застряла посреди дороги и чего им будет не хватать больше всего, когда они закончат службу?

А, Y и L – три бойца-танкиста в запасе — у каждого из них есть семья, дети и работа. Но в один момент, когда началась война, они оставили свою обычную жизнь и переехали в непривычную коммуналку, где пробыли более 100 дней – в танк.

«Я никогда так долго не был со своим экипажем. Мы сражались плечом к плечу с первого дня, когда наша деятельность еще заключалась в защите от проникновения из сектора Газа», — рассказывает А. — «В первые дни ситуация была сложной и трудной, но именно это дало нам мотивацию продолжать двигаться вперед».

Так они медленно учились приспосабливаться к новой ситуации – к лучшему и к худшему. «Мы дышим одним воздухом, едим одну и ту же еду и спим вместе, — делится Y., — иногда это также естественным образом создает моменты кризиса. Но мы знаем, когда остановиться, поговорить все вместе, дать друг другу пространство и поддержку. В конце концов мы один экипаж, одна команда, и это то, что делает команда».

Из многих дней, которые они провели вместе, одно событие они точно не забудут. С окончанием мероприятий по обнажению стартовых площадок ракет совместно с инженерными силами водитель бульдозера Д9 вдруг закричал, непонятно с чего: «Катана, спасай корову», — услышали они странное сообщение по рации, а через мгновение — все бросили спасать теленка и корову. «Это было захватывающее зрелище, — говорит Y., — особенно в свете того, что мы заняты тем, что сражаемся с жестоким и бесчеловечным врагом».

Как команда стала семьей, так и танк стал домом — вот только даже дом иногда может трясти. «Однажды нас атаковали противотанковой ракетой, и внезапно мы все почувствовали, что наше безопасное и защищенное место находится в опасности», — отмечает А. — «Я никогда этого не забуду. В тот момент мы поняли, насколько важен для нас этот танк и насколько мы с ним связаны».

Проведя так много времени вместе, у экипажа появилось немало шуток, которые поймут только они: «Мы умеем насвистывать имена детей друг друга, мы разработали собственную игру с вопросами, и когда кто-то начинает рассказ – в течение секунды мы уже знаем, чем он закончится».

Даже после нескольких недель, в течение которых лица друг друга были первым, что они видели, когда просыпались, и последними перед сном, им было трудно разорвать связь во время коротких перерывов: «Даже когда мы идем домой, мы разговариваем друг с другом и переписываемся в нашей группе WhatsApp».

Но когда-нибудь наступит день, когда экипажи разойдутся и каждый из троих пойдет своей дорогой – как это сделать спустя столько времени? «Мне будет тяжело, когда все закончится, — улыбается L., — Они уже 100 дней были моим единственным окружением».

«Я буду скучать по утреннему кофе вместе, по разговорам в танке, по смеху, по атмосфере и по ощущению, что даже когда ты устал – всегда есть кто-то, кто обратит на тебя внимание. И больше всего я буду скучать по нашей дружбе и поддержку друг друга».

Но не волнуйтесь — они мне пообещали, что будут поддерживать связь, даже когда все это останется позади, и после нашего разговора — я им верю от всего сердца».

Перевод Алексей С. Железнов.

Источник на иврите https://www.idf.il/173610

Один комментарий на «“Как превратить танк в коммуналку?”»

Оставьте комментарий